April 2012
6 posts
Teyln - טיילן
Teyln - טיילן \TEYL-en\ Verb \ Past Participle Geteylt:
To divide, apportion (with reflexive zikh [זיך] - to be divided, be divisible).
Pronunciation: Click here to hear a native Yiddish speaker use this word in conversation.
Synonyms: tsefirn (צעפירן), tsepitslen (צעפיצלען), tsesheydn (צעשיידן).
German equivalents: dividieren, scheiden, spalten, teilen, trennen.
Etymology: The word derives...
Archives of Historical and Ethnographic Yiddish...
For those interested, the Archives of Historical and Ethnographic Yiddish Memories(AHEYM - “homeward” in Yiddish) is an oral history research project of Indiana University Profs. Dov-Ber Kerler and Jeffrey Veidlinger which seeks to record for posterity the memories and legacies of Yiddish-speaking Jews who remained in Europe after the War. From 2002-2010, Kerler and Veidlinger traveled...
Reynikn - רייניקן
Reynikn - רייניקן \REYN-ik-en\ Verb \ Past Participle Gereynikt:
To clean, cleanse, purify.
Pronunciation: Click here to hear a native Yiddish speaker use this word in conversation, and here for its use specifically in the context of Peysekh cleaning.
Synonyms: klern (קלערן), laytern (לייטערן), noki(נקי), putsn (פוצן), ramen (ראמען).
German equivalents: frischen, läutern, putzen, räumen,...
Umshlof Blog
For those interested, Umshlof (a Yiddish blog I have not as yet reviewed) posted traditional and creative Yiddish translations of some of the most beloved songs sung at the Peysekh sedorim (“The Four Question,” “Dayyenu,” “Had Gadya”). You can print them out and take them with you tonight! I am also including below a transcription and translation of the Yiddish...